Hoy opinamos sobre… La llamada de Cthulhu

That is not dead which can eternal lie
And with strange aeons even death may die.

CAPÍTULO UNO: INTRODUCCIÓN

No se me ocurre una mejor forma de iniciar este artículo, que además supone el inicio de la sección que podríamos llamar de opinión en el blog, que con el clásico díptico que forma la cita más famosa del Necronomicon, tal y como lo recogió la pluma del maestro de Providence.

Y no se me ocurre mejor forma porque ilustra perfectamente la forma en la que Edge Entertainment ha llevado sus ediciones del que es, en cualquier género, mi juego favorito. Obviamente estamos hablando de La llamada de Cthulhu.

Vaya por delante decir en primer lugar que este artículo no es, desde luego, un ejercicio de queja fácil y desapasionada contra la editorial; por el contrario, desde ahora mismo me permito felicitarles y darles la enhorabuena por la edición, así como felicitarnos y darnos la enhorabuena a los aficionados por tener disponible en nuestro idioma esta muestra de la historia lúdica en general y rolera en particular. Eso sí, tampoco va a ser una colección de alabanzas una tras otra. Simplemente se trata de enseñar por encima la última edición al tiempo que desgrano mi opinión sobre la misma. Por comodidad en la lectura he dividido el texto en varios apartados que podríamos decir que son independientes entre ellos. También debo decir que, en lugar de reservar mi opinión completa para un único de apartado, la iré desgranando a modo de comentarios, dispersa por todo el texto.

CAPÍTULO DOS: CRONOLOGÍA

Podríamos decir que con el lanzamiento de la 7ª edición en castellano termina una etapa significativa (a la par que comienza otra) de un camino que comenzó hace más de 30 años.

La historia La llamada de Cthulhu en España comienza en el año 1988, cuando la editorial barcelonesa Joc Internacional, pionera en los juegos de rol en España, publica la traducción de la 3ª edición del juego. Durante una década Joc Internacional mantuvo la línea publicando un total de 18 suplementos incluyendo la Pantalla del Guardián de los Arcanos y el exclusivo manual La piel de toro (último suplemento publicado por Joc para LLdC, allá por el año 1997). Como apunte hay que señalar que Joc también publicó, en el año 1996, La crida de Cthulhu, traducción al catalán de la 5ª edición original del reglamento.

Poco después de aquello, en el año 1999, Joc Internacional cesó su actividad, pero en 1998 otra editorial recogió el tentacular testigo de la editorial barcelonesa. Aquel año La Factoría de Ideas publicó su traducción de la edición 5.5 del juego, manteniendo la línea activa durante otros 9 años, hasta 2007. Durante este intervalo publicó, además del básico y la correspondiente Pantalla, un total de 36 suplementos para La llamada de Cthulhu. Además, vino a completar su labor editorial publicando diversos volúmenes literarios, junto con la Enciclopedia de los Mitos de Cthulhu y la traducción al castellano de La Llamada de Cthulhu d20, adaptación de LLdC al sistema de la 3ª edición de D&D, tan en auge en aquella época. A partir de 2007 La Factoría se sumió en un largo y agónico proceso de declive que terminó mucho después, en 2016, con el cierre de la editorial.

Fue durante el año 2008 cuando la sevillana Edge Entertainment, que desde 1999 se había formado un nombre en los ambientes lúdicos, anunció que habían comprado los derechos para publicar la 6ª edición del juego. Creo que es conveniente rescatar el texto íntegro del anuncio de Edge, del que resaltaremos los puntos más significativos:

Diciembre 2008

Llevamos casi diez años soñando con poder realizar este anuncio y por fin ha llegado el momento: Edge Entertainment publicará La llamada de Cthulhu, el juego de rol.

La llamada de Cthulhu de Chaosium es el clásico juego de rol basado en la obra de H.P. Lovecraft y tal vez uno de los títulos más celebrados de la historia de los juegos de rol.

Llevamos varios meses planeando el lanzamiento de esta colección, y tras dedicar muchas horas de trabajo a estudiar decenas de ideas y opciones, ha llegado el momento de desvelaros algunos detalles sobre nuestras intenciones más inmediatas.

Durante el próximo año publicaremos la más reciente edición de La llamada de Cthulhu, la sexta, inédita en español, a la que además incorporaremos textos revisados y contenido original. En nuestro afán está cubrir todo el terreno posible para que se pueda jugar sin necesidad de adquirir más libros que el manual básico, proporcionando suficiente información para la creación de personajes y aventuras sin ningún tipo de restricciones. Es una empresa tremendamente ambiciosa que tiene como principal objetivo hacer de ésta la versión “definitiva” de La llamada de Cthulhu.

Advertimos que la imagen incluida no es necesariamente una representación definitiva del manual, pero necesitábamos un diseño para ilustrar el nuevo catálogo de Edge Entertainment, que podréis recoger en vuestra tienda habitual o descargar de esta web el próximo fin de semana.

Nuestra edición contará con un formato totalmente inédito, dispondrá de excelentes ilustraciones como las que acompañan este anuncio, y estará impresa a todo color. Será, por tanto, la primera edición de La llamada de Cthulhu de Chaosium de la historia de todas las ediciones internacionales, incluyendo las originales, a todo color. Y es que creemos que tan magno juego no merece menos.

Pero esto es sólo el principio. Tras la salida del libro básico, llegarán las campañas más clásicas que han hecho justamente famoso este juego, y que llevan años agotadas en castellano, como La Semilla de Azathoth, o Las Máscaras de Nyarlathotep, pero en una edición totalmente renovada, con texto revisado, nuevas ayudas, soporte web, y material adicional correspondiente a las últimas ediciones de Chaosium, inéditas en castellano.

Como podéis ver, se trata de un sueño hecho realidad que nos permite empezar a cerrar este año con una de las mejores noticias que podíamos imaginar.

Es decir, manifestaron su intención de publicar su edición de LLdC durante el año 2009; además, comentaban que la edición sería algo nunca visto la historia de publicación del juego en cualquier idioma: Formato inédito, a todo color, etc. También se hablaba, como podéis comprobar, de publicar las campañas clásicas que editó Joc Internacional y que, por tanto, llevaban años fuera de circulación. Buenas intenciones, sin duda.

Pasó todo el año 2009 y todo el año 2010 y, durante la mayor parte del tiempo, lo único que se veía en la web de Edge era el anuncio que hemos recogido y una entrada en su sección En desarrollo con la etiqueta En traducción. La gente empezó a ponerse nerviosa, las preguntas eran cada vez más insistentes hasta que, finalmente, se empezó a ver movimiento durante el año 2011, año que, anecdóticamente, coincidió con el 30 aniversario de la publicación original de Call of Cthulhu RPG.

Con cada imagen que se publicaba las expectativas aumentaban. Se vieron ilustraciones preciosas y muestras de maquetación que, efectivamente, nunca se habían visto. Texto que parecía moverse e integrarse con las ilustraciones y, prácticamente, una maquetación distinta a cada página. Se anunció un novedoso formato cuadrado y, en definitiva, se empezó a tener algo tangible. El 9 de diciembre se puso a la venta, tres años después, la Edición Primigenia. La mayoría de la afición quedó atónita ante la impresionante edición que Edge se había sacado de la manga. Por si fuera poco, pocos días después se anunciaba la publicación durante 2012 de Las máscaras de Nyarlathotep, la mítica campaña que publicó Joc en el año 1992 (de forma incompleta, ya que por consideraciones editoriales todo un capítulo se quedó fuera) y que se considera, incluso a día de hoy, una de las mejores campañas publicadas, no ya para La llamada de Cthulhu, sino para cualquier juego de rol. En definitiva, durante un tiempo la afición a LLdC en castellano estaba convencida de que, ahora sí, se disponía de la edición definitiva del juego.

Pronto empezaron los nubarrones. Más allá de las innegables innovaciones y aportaciones en el aspecto gráfico, el manual era prácticamente idéntico en contenidos al de La Factoría. Se incluía un artículo de la revista especializada The Unspeakable Oath y se rescataba el material para las Tierras del Sueño que se eliminó de la 6ª edición original (pero que estaba en el manual de la edición 5.5 que se publicó en su día en España). Las minuciosas notas al pie y comentarios del traductor que, efectivamente, mostraban un enorme cuidado en la edición se le antojaron insuficientes a no pocos aficionados que esperaban material nuevo o inédito. El primer suplemento anunciado (descontando la Pantalla), como ya se ha dicho, fue Las máscaras de Nyarlathotep, que llegó en agosto de 2012. Pasó el tiempo y un año después, en 2013, llegó la reedición de La guía del investigador de los años 20, otro libro que publicó en su día La Factoría.

A un tiempo de un año entre publicaciones se añadieron dos factores: Por un lado, no se disponía, más de dos años después de lanzarse la línea, de material inédito en castellano. Piénsese que la 6ª edición del juego la publicó Chaosium en el año 2004; por tanto, había prácticamente una década de material original que no se había lanzado en castellano y que, viendo el ritmo de publicación que parecía asentarse en Edge, no se tendría nunca. Además de lo anterior, la Guía del investigador de los años 20 se publicó en un formato distinto. Manteniéndose el formato cuadrado (eso sí, con un tamaño algo reducido sobre los libros en tapa dura), se pasó a una edición en rústica (i.e., tapa blanda), en papel que siendo de buen gramaje estaba sin satinar y, como colofón, en blanco y negro.

A estas alturas el descontento de la afición empezaba a manifestarse, sobre todo en los foros de Edge. Hay que decir que, en condiciones normales, el enfado de la gente, siendo lógico, podría aminorarse a medida que los lanzamientos fuesen llegando; incluso el cambio de formato, justificado en un principio para agilizar el ritmo de publicación, podía entenderse como una especie de solución de compromiso. Al fin y al cabo, cada vez que Chaosium anunciaba una nueva edición del juego se limitaba a corregir erratas y a añadir o quitar algún material de referencia, pero sin tocar el núcleo de reglas que conformaba sistema de juego, que llevaba sin cambios desde la 3ª edición del año 1986. Sobre este punto no había, aparentemente, nada que temer.

Pero llegamos al año 2014, y suceden dos cosas: La primera, concerniente al mercado en castellano, es que Edge publica Las mansiones de la locura, primer suplemento inédito en castellano para la Edición Primigenia. Se trata de un compendio de 5 aventuras independientes. De nuevo, un año después de la Guía del investigador. De nuevo, en el formato, digamos, de bajo coste (tapa blanda, blanco y negro, etc.).

El segundo evento, el que provocó el terremoto, fue que Chaosium anunció la publicación de Call of Cthulhu 7th Edition. Y en esta ocasión se anunció, por primera vez en casi 30 años, una revisión profunda del sistema de juego con cambios de entidad. La afición en España se quedó con las patas colgando porque, ante esta perspectiva, todo indicaba que la que se había anunciado como la edición definitiva del juego en castellano estaba, a la vista del ritmo editorial y del material publicado, muerta cuando aún no había echado ni los dientes de leche.

A todo esto, desde que se anunció la Edición Primigenia había un suplemento que, sin estar confirmado, se había convertido en un secreto a voces. No se entendía que la última gran campaña de espíritu clásico, lanzada originalmente en el año 2006 y titulada Tatters of the King, no se incorporase a la Edición Primigenia. Preguntados a este respecto, desde Edge (sin dar ninguna afirmación contundente) se dejaban querer. El tiempo siguió pasando y durante todo el 2015 no hubo ninguna publicación en castellano para LLdC; sin embargo, el año se cerró con el anuncio de Achtung! Cthulhu, escenario de campaña para la 6ª edición publicado por la británica Modiphius y ambientado en la Segunda Guerra Mundial que se publicaría en 2016.

En una ausencia de movimientos que a estas alturas ya no sorprendía a nadie, transcurrió todo el año 2016 sin que Achtung! Cthulhu, ni ningún otro material para LLdC, se publicase en castellano. En la segunda mitad de 2016, viendo que la situación general de la afición era de un enfado agrio y constante, Edge lanzó un comunicado. Se lamentaba de todo lo sucedido con la Edición Primigenia y, sin echar totalmente balones fuera, sí que achacó parte de la culpa a Chaosium. La editorial americana se vio envuelta en un escándalo a consecuencia de dos campañas de financiación colectiva (Horror at the Orient Express y la mismísima Call of Cthulhu 7th Edition) pésimamente gestionadas, hasta el punto de que habiendo cubierto sobradamente el monto solicitado no se disponía de liquidez para mandar las tiradas a imprenta. Todo esto terminó con la salida de la cúpula de Chaosium de la editorial, con el regreso de Greg Stafford (fundador de la editorial en los años 70 del s.XX) y de Sandy Petersen (autor original de Call of Cthulhu RPG en el año 1981), y con un esfuerzo notabilísimo para sanear la editorial, pagar las deudas y entregar el material comprometido. Hay que decir que el comportamiento de la nueva cúpula de la editorial y el esfuerzo desempeñado les honra profundamente y que, hasta el día de hoy, puede haber pocas quejas a la forma de llevar la línea editorial en la Casa Madre. Llegados a este punto puede ser interesante recordar un par de puntos del comunicado de Edge:

Septiembre 2016

Como algunos sabréis, el verano del pasado año Chaosium Inc. anunció una serie de importantes cambios internos. La compañía se encontraba en una situación incómoda: habían publicado en PDF la esperada Séptima Edición, gracias a una plataforma de financiación colectiva, pero no podían imprimir los libros por falta de fondos.

Nosotros estábamos algo disgustados por la gestión del antiguo presidente de Chaosium, ya que no recibíamos los ficheros de los libros solicitados para poder trabajar en ellos, y estos solían venir tarde e incompletos cuando así ocurría. Por ejemplo, tuvimos que esperar más de tres meses para recibir la aprobación de Chaosium, una vez entregados nuestros ficheros de La Guía del Investigador, y sin esa aprobación no podemos imprimir, aunque nuestro trabajo esté acabado. No hemos comentado anteriormente este detalle, ni comentaremos nunca otros, ya que creemos que es nuestro problema y la mayoría de vosotros solo quiere disfrutar del libro en cuestión y nada más, pero la insistencia de vuestras preguntas nos obliga a ello, aunque solo sea para comunicaros que no siempre está en nuestra mano resolver los problemas que nos encontramos.

Tampoco queremos culpabilizar de todo a otros. Cada uno de los libros de esta línea que hemos publicado requiere muchos cientos de horas de trabajo de varias personas, pero es un tiempo de trabajo cuantificable y previsible. El que el número de libros publicados esté por debajo de lo que nos gustaría también se debe al gran esfuerzo que requieren y los limitados recursos de los que disponemos para ocuparnos simultáneamente de tantos productos.

(…)

También queremos aclarar que nuestro plan de publicación de la Séptima Edición no significa que dejemos de lado la Edición Primigenia mientras exista interés, ya que consideramos que es uno de los mejores libros que hemos hecho en nuestra historia editorial. Y si además existen nuevos suplementos compatibles con ambas ediciones, no dudéis que así intentaremos publicarlos. No descartamos repescar algún suplemento antiguo que no exista para la Séptima Edición, pero parece ser que la intención de Chaosium es relanzarlos todos gradualmente.

Como leemos en el comunicado, la situación era bastante más peliaguda de lo que el aficionado medio podía intuir, y no se trataba sólo de un desborde de trabajo por la propia concepción editorial y artística de la Edición Primigenia, aunque se confirma que este punto influyó también en el ralentizado ritmo de publicación. En el mismo comunicado, anteriormente a los párrafos seleccionados, se comentaba que se publicaría Achtung! Cthulhu comenzando por los libros básicos del escenario de campaña junto con la pantalla, y siguiendo por los suplementos de ambientación y aventuras que conforman la línea original de Modiphius. También se confirmaba que Los harapos del Rey, traducción de Tatters of the King, sería lo siguiente en publicarse, aunque no se dio fecha definitiva.

Hay que decir que, desde este comunicado, se ha notado un cierto esfuerzo por parte de Edge para mejorar la comunicación a través de sus foros; ahora hay un community manager que, con una periodicidad que, eso sí, podría mejorarse, interactúa con los aficionados y, en la medida que le es posible, transmite noticias y responde preguntas. Antes de 2016 eso no existía.

Finalmente, Achtung! Cthulhu se lanzó en verano de 2017. En vez del formato de la Edición Primigenia se optó por mantener el original con la esperanza de que ello permitiera agilizar su ritmo de publicación. Por otro lado, en un movimiento discutible, Edge dejó fuera de los manuales toda referencia al sistema Savage Worlds, que también se incluía en el material original. Más allá de la intención primaria, hasta el día de hoy no se ha publicado ningún suplemento para este escenario de campaña. En este hecho intervienen tanto determinados movimientos por parte de Modiphius (la primera campaña que se pretendía publicar tenía originalmente tres capítulos, pero los británicos terminaron sacándose un cuarto de la manga), como que, por algún motivo (no descartemos el impacto de, como hemos dicho, prescindir del sistema Savage Worlds), las ventas no han acompañado en la medida en la que se esperaba.

Por su parte, Los harapos del Rey se publicó en octubre de 2018, es decir, dos años después del comunicado de Edge. De paso vino a demostrar que el nivel de ventas de la línea no debe ser una excusa para ralentizar el ritmo de publicación; no es sólo que todos los materiales publicados para Edición Primigenia se hayan agotado como mínimo una vez, es que Los harapos del Rey agotó su tirada (en el distribuidor) en exactamente quince días. O la tirada fue muy corta (que por algo que comentaremos después no lo parece) o, sencillamente, las líneas de los Mitos tienen más público del que podría parecer. También invita a la reflexión el interés que suscitan los suplementos en tapa blanda de la línea (la Guía del investigador de los años 20 y Las mansiones de la locura), que llevan años agotados y sin intención de ser reimpresos; estos suplementos alcanzan precios desorbitados en el mercado de segunda mano (se llegan a pedir más de 100 € por cada uno, cuando el PVP estaba alrededor de 25 €). Por supuesto Edge no es en absoluto responsable de lo que suceda en las compraventas de segunda mano, pero no deja de ser un hecho para reflexionar.

Finalmente, y con un retraso notable en todos los sentidos (sobre la edición de Chaosium, sobre el resto de ediciones internacionales y sobre las propias intenciones de Edge), la 7ª edición de La llamada de Cthulhu se publicó en castellano el último día de mayo de 2019, lanzándose el Manual del Guardián (i.e., el libro básico) y la Pantalla del Guardián. Dos semanas después, a mediados de junio, se publicó la Guía del Investigador. Debe mover a la reflexión, de nuevo, que tanto el manual básico como la pantalla agotasen la tirada en quince días, estando prevista una reimpresión de esos materiales para el 31 de julio de 2019. Conozco de primera mano el caso de tiendas que ni siquiera han expuesto el manual en sus estanterías, ya que antes del día del lanzamiento habían reservado todo el material que encargaron para la primera remesa. Todo esto indica, a mi humilde parecer, que hay suficiente volumen de mercado para este juego.

CAPÍTULO TRES: SISTEMA DE JUEGO

Tras el repaso del historial editorial de La llamada de Cthulhu en España llegamos al momento de analizar someramente la 7ª edición. Vaya por delante que esto no va a ser un análisis comparativo exhaustivo; se trata de dar unas pinceladas que ofrezcan, de forma muy sintetizada, una mínima herramienta de decisión al lector interesado.

Ante la 7ª edición cabe hacerse, en última instancia, dos preguntas. Estas dos preguntas, todo hay que decirlo, están orientadas a jugadores habituales de LLdC, ya que es a ellos a quienes se les presentará la tesitura sobre si hacerse o no con el juego; los nuevos jugadores se introducirán, esperablemente, con la nueva edición. Las preguntas, en definitiva, son las siguientes:

  • ¿Qué cambios supone 7ª frente a versiones anteriores?
  • ¿Merece la pena hacerse con 7ª?

Respondamos en orden.

¿Qué cambios supone 7ª frente a versiones anteriores?

Ante todo, hay que decir que la versión de Edge es una traslación fiel de la 7th Edition de Chaosium. ¿Esto qué quiere decir? Pues en primer lugar que nadie se espere florituras gráficas ni siquiera remotamente parecidas a lo que se presentó en la Edición Primigenia. El aspecto general de los libros es sencillo, claro y funcional, en línea concordante con lo que se ve en los manuales de rol editados hoy en día. Esto, para los que estuvieron acostumbrados a las ediciones anteriores del juego en España (La Factoría y Joc) o a las ediciones de Chaosium supone un indudable salto adelante: La edición es a todo color, en papel satinado, con maquetación estándar a doble columna clara y legible. Eso sí, la comparación con la Edición Primigenia carece de sentido; sencillamente son ligas diferentes. Esto, que a priori podría parecer un retroceso, no lo es si tenemos en cuenta una crítica prácticamente universal que recibió la anterior edición de Edge prácticamente desde su nacimiento: Se trataba de libros preciosos y espectaculares, pero tremendamente incómodos para su uso como juegos de rol. El formato cuadrado, más allá de la novedad, se reveló deficiente para su uso en mesa. Por no mencionar que la maquetación exigió, al mismo tiempo, una reducción en el tamaño del tipo de letra para que todo pudiese entrar en un único volumen (hablamos del básico). Bajo ese prisma, la nueva edición recupera un formato apto para su uso como libro de batalla. Cambiamos un libro de coleccionista por un manual para jugar, a lo que no tengo nada que objetar.

Pese a lo anterior, Edge no ha dejado intacto el apartado gráfico. Lo que en principio se tomó con escepticismo se ha revelado como un gran acierto. La estética de la edición de Chaosium, siendo muchísimo mejor que cualquier cosa que hubiesen hecho antes, adolecía de cierta heterogeneidad en el conjunto. Edge ha pulido esa heterogeneidad y ha conseguido un producto de estética unificada. Se han cambiado ilustraciones cuando ha sido necesario para dar coherencia gráfica al conjunto. En no pocas ocasiones se han incluido ilustraciones de la Edición Primigenia que, como es natural, siguen brillando con luz propia. Especial mención merecen aquellas que han sido rescatadas de los libros que se publicaron en blanco y negro, que ahora, a color, lucen en todo su esplendor. El tamaño de los tipos vuelve a unos valores convencionales y el libro resulta cómodo y grato de leer. En definitiva, y pese a ser un retroceso en calidad artística frente a la Edición Primigenia, el modo en el que se ha tratado el aspecto gráfico no puede calificarse de otra forma que como un acierto.

Tras comentar el apartado gráfico, vamos al corazón del juego: Los cambios que se han introducido en el material contenido en el libro. En un primer lugar hay que comentar que, pese a que en el lanzamiento se hayan presentado dos libros (separados por quince días), titulados Manual del Guardián y Guía del Investigador, esto no quiere decir que el conjunto de reglas básicas se haya dividido. Es decir, al contra de lo que sucede en, por ejemplo, D&D, donde hay tres libros básicos, en esta edición de La Llamada de Cthulhu no hay dos básicos. El único manual básico, el único que se necesita para jugar por ser el único que contiene todo el material nuclear es el Manual del Guardián. La Guía del Investigador es exactamente eso: Una guía para los jugadores (a la que desde luego también puede recurrir el Guardián) con reglas adicionales, reglas opcionales y ampliadas sobre determinados aspectos del reglamento así como material adicional de ambientación histórica; siendo todo ello, indudablemente, de gran interés (sobre todo para el aficionado fiel o para aquel que se sienta atraído por la ambientación histórica de los años 1920), en ningún caso puede decirse que esta Guía del Investigador sea necesaria para jugar.

Dirigiéndonos ya a las entrañas del Manual del Guardián, diremos que en primer lugar todo el índice se ha reordenado. Las últimas ediciones del juego presentaban el material disperso y, a menudo, había que ir hacia atrás y hacia adelante para buscar entradas afines. Ello era consecuencia de venir revisando lo mismo durante 30 años, añadiendo modificaciones aquí y allá, pero perdiendo, bajo mi punto de vista, la clara ordenación de los contenidos. Para esta edición se ha recolocado todo el material siguiendo una ordenación clara y lógica: Trasfondo literario – Reglamento – Magia – Bestiario – Aventuras – Apéndices.

En cuanto a reglas, ¿qué ha cambiado? ¿Justifican esos cambios la nueva edición? Para responder a esa pregunta hay que tener en cuenta que, en primer lugar, uno de los objetivos para la nueva edición era mantener la compatibilidad con el material previamente publicado. Esto quiere decir que cualesquiera que fuesen los cambios de reglas aplicados, la conversión entre 7ª y las anteriores ediciones debía ser, en un sentido amplio de la palabra, sencilla. Además, no podemos dejar de lado que, por muchos cambios que se hayan hecho, se ha declarado siempre que el corazón del sistema seguiría siendo el BRP de tiradas porcentuales. Con todo esto quiero decir que nadie debe esperar un juego nuevo en esta edición. Hay cambios, algunos de ellos son sustanciales, pero en esencia esto sigue siendo, no podría ser de otro modo, La llamada de Cthulhu.

Pasemos a enumerar algunos de los cambios principales, repito, sin ánimo de ser exhaustivo:

  • Características: Las características ahora adoptan valores típicamente entre 5 y 90, por lo que mecánicamente su resolución se asimila a las de las habilidades, tratándose como valores porcentuales.
  • Grados de éxito: En la ficha se marca, junto al valor de cada Habilidad y Característica, su mitad y su quinta parte. Esto tiene el doble objetivo de marcar niveles de dificultad (Normal, Difícil y Extremo) y de proporcionar grados de éxito (llamados igual que los niveles de dificultad). Las tiradas enfrentadas se resuelven comparando en primer lugar el grado de dificultad y, en caso de empate, el valor de Habilidad o Característica. Se elimina de este modo la clásica Tabla de resistencia.
  • Forzar tiradas: Si se falla una tirada se permite, con la debida justificación y una única vez, volver a tirar los dados, bajo pena de sufrir una consecuencia peor en caso de volver a fallar.
  • Suerte: Ahora, la puntuación de Suerte forma una reserva a la que recurrir para mejorar el resultado de las tiradas. Si se falla una tirada por, digamos, 8 puntos porcentuales, podría gastarse ese número de puntos de la reserva de Suerte para obtener el éxito; también se puede aplicar a mejorar el grado de éxito de una tirada.
  • Modificador de tiradas: En determinadas ocasiones se pueden ganar modificadores de penalización o bonificación; se tiran dos dados de decenas y se elige el resultado peor o mejor, según corresponda.
  • Lista de habilidades: Se ha revisado el uso de cada Habilidad, se han eliminado algunas o se han combinado otras para obtener un conjunto más coherente.
  • Combate: Se ha revisado y actualizado el sistema de combate. Se añaden las Maniobras de combate y se integran con el nuevo valor de Corpulencia. Se revisan las reglas de Esquivar, integrándose con las nuevas mecánicas de tiradas enfrentadas y modificadores de tiradas.
  • Persecuciones: Se añade un capítulo completamente nuevo proporcionando reglas para plantear, dirigir y resolver persecuciones.
  • Cordura: Se revisan las reglas de cordura. Sin modificarse en lo sustancial, se añaden mecánicas como la recuperación basada en el trasfondo, claramente inspirada en las Fuentes de Estabilidad del juego El Rastro de Cthulhu.
  • Magia, tomos y hechizos: Las mecánicas básicas de la Magia, en lo fundamental, quedan igual. Se ha revisado la lista de hechizos, eliminando aquellos que, incluyéndose en ediciones anteriores del básico, aparecían originalmente en aventuras fuera de las cuales el hechizo en cuestión carece de sentido. Todo lo relativo a la Magia se ha clasificado en tres capítulos que aparecen juntos en el índice (Magia, Tomos y Grimorio), sin introducir material ajeno entre medias.
  • Artefactos alienígenas: Se les dedica un breve capítulo exclusivo, aparte del resto de material.
  • Aventuras: Se incluyen dos aventuras completamente nuevas: Entre los árboles centenarios y Letras carmesíes. Por primera vez se elimina del básico la histórica aventura de La casa Corbitt.
  • Apéndices: El manual básico no incluye, salvo en lo que se refiere a listas de equipo, referencias históricas generales a las épocas de juego. Toda referencia a la época victoriana se ha eliminado. Se añaden las reglas de conversión con ediciones anteriores.

Grosso modo, esos son los cambios del reglamento. Como se ve no es nada radicalmente nuevo, pero consigue diferenciarse lo suficiente de lo anterior como para justificar la nueva edición. De hecho, es la primera vez desde la tercera edición que puede afirmarse esto.

¿Merece la pena hacerse con 7ª?

A estas alturas La llamada de Cthulhu es un juego que se justifica por sí mismo. Lo que quiero decir con esto es, entre otras cosas, que ya no es necesario hacerle publicidad para garantizar su éxito. De otro modo no habría aguantado 40 años en las estanterías de venta. Nada de lo que yo pueda decir, y nada de lo que pueda decir nadie, va a hacer, estoy convencido, que un comprador potencial se decida o no a hacerse con el juego. Teniendo esto en cuenta, debo decir que a mí sí me ha merecido la pena hacerme con él. La llamada de Cthulhu es, ya lo he dicho, mi juego favorito; por ello, mi decisión es más emocional que racional. Si hago un esfuerzo de abstracción lo suficientemente grande como para colocarme en la piel de otro aficionado (que no sea un recién llegado al juego) puedo enumerar una serie de hechos, más o menos objetivos, para justificar la decisión de hacerse con él:

  • Los cambios en el reglamento tienen la suficiente entidad como para justificar una nueva edición.
  • Pese a lo anterior, los cambios son lo suficientemente ligeros y orgánicos como para posibilitar una conversión sencilla del material adicional (campañas, aventuras, suplementos) publicado previamente.
  • La reordenación global del contenido hace que la consulta sea ágil y sencilla.
  • Manteniendo un buen nivel estético y gráfico, se proporciona un libro que sirve como manual de referencia para jugar a rol en mesa. Se parece más a un libro de batalla que una edición de lujo para mirar en vitrina.
  • El material que salga a partir de ahora lo hará para 7ª edición. Esto incluye, considerando el material en inglés (por lo que no puede descartarse la correspondiente traducción al español) las reediciones de las campañas clásicas adaptadas al nuevo reglamento.

Por supuesto nada de esto puede hacernos perder de vista que si alguien no quiere sumarse a la 7ª edición por disponer de alguna de las anteriores (no pocos aficionados siguen jugando con la versión de Joc), no tendrá ningún inconveniente en ello. 40 años es muchísimo tiempo y, a estas alturas, hay material a patadas para cualquier iteración posible de los Mitos. Si la gente no tiene problema en convertir, por ejemplo, material entre El rastro de Cthulhu y La llamada de Cthulhu no va a tener ningún problema en hacer lo mismo entre 6ª o previas (o d100 genérico) y 7ª. Y todo esto sin contar el material disponible: Editoriales alternativas (tanto en inglés, donde podemos nombrar a Stygian Fox, como en español con 3.14Games o la novísima Shadowlands), sin olvidar a la propia Chaosium con sus repositorios (MULA o Miskatonic Repository, dependiendo de la época) hay material suficiente para varias vidas. Y si ya metemos el material fanmade, que incluye cosas excelentes, nos olvidamos.

Y, obviamente, lo anterior se refería a material para BRP/d100. Si vemos los sistemas alternativos, que van desde GUMSHOE hasta FATE pasando por HITOS, SAVAGE WORLDS, GORE, etc., el abanico es sencillamente inabarcable.

En definitiva, para el aficionado de corazón decidir si subirse o no al carro de 7ª no es que sea un problema sin solución, es que es un problema para el que todas las soluciones son válidas.

CAPÍTULO CUATRO: UN ANÁLISIS EDITORIAL COMPARATIVO

Para terminar, me gustaría echar un vistazo al futuro. O, más propiamente, a la senda que parece que va trazar Edge para la 7ª edición. En primer lugar creo que es interesante recabar los datos de publicación de La llamada de Cthulhu desde su aparición en España.

Debe tenerse en cuenta que para elaborar el siguiente resumen sólo se han considerado el material oficial para La llamada de Cthulhu publicado por las editoriales que disponían de la licencia para publicar el juego básico en España y en idioma castellano. Por tanto, no se incluyen la edición en catalán que publicó Joc ni la versión d20 de La Factoría. Tampoco se incluye el suplemento Mortal Coils: Espiral mortal, único suplemento que publicó la editorial canaria HT Editores allá por el año 2000 como arranque de su plan editorial para traer al castellano los suplementos publicados por Pagan Publishing para Call of Cthulhu. También se queda fuera la reedición de La piel de toro al cargo de Proyectos editoriales Crom. Se ha decidido excluir también el material publicado para Achtung! Cthulhu por un doble motivo: No sólo por el cambio de formato respecto a la línea editorial de la Edición Primigenia, sino porque la propia editorial lo considera y lo trata como una línea diferenciada.

Dicho lo anterior, veamos en las tres tablas siguientes el historial completo de publicación del juego en España:

ÉPOCA I: JOC INTERNACIONAL

TÍTULO FECHA TIPO EXTENSIÓN
La llamada de Cthulhu Septiembre 1988 B 190 pp.
Fragmentos de terror Octubre 1988 R 48 pp.
El manicomio y otros relatos Diciembre 1988 E 80 pp.
Solo contra el Wendigo Marzo 1989 E 64 pp.
El terror que vino de las estrellas Abril 1989 E 40 pp.
El Guardián de los Arcanos (Pantalla) Junio 1989 P 14 pp. (libreto)
Los hongos de Yuggoth Septiembre 1989 C 80 pp.
La maldición de los chthonians Noviembre 1989 E 87 pp.
Las sombras de Yog-Sothoth Marzo 1990 C 80 pp.
Solo contra la oscuridad Septiembre 1990 E 66 pp.
El rastro de Tsathoggua Octubre 1990 C 84 pp.
Cristal de Bohemia Marzo 1991 E 32 pp.
Las Tierras del Sueño Abril 1991 G 133 pp.
La semilla de Azathoth Octubre 1991 C 143 pp.
Las máscaras de Nyarlathotep 1992 C 168 pp.
Secretos de Arkham 1993 G 160 pp.
Los primigenios 1994 E 175 pp.
Terror austral 1995 G 167 pp.
La piel de toro 1997 G 144 pp.
DURACIÓN TEMPORAL DE LA LÍNEA 9 años
NÚMERO TOTAL DE PUBLICACIONES 19 publicaciones
RITMO MEDIO DE PUBLICACIÓN 5.7 meses/publicación
PROPORCIÓN SUPLEMENTOS* R 5.9 % / G 23.5 % / E 41.2 % / C 29.4 %
Abreviaturas: B – Básico / P – Pantalla / R – Reglas / G – Guía / E – Escenarios / C – Campaña
* Para calcular las proporciones quedan excluidos tanto el básico como la pantalla.

 

ÉPOCA II: LA FACTORÍA DE IDEAS

TÍTULO FECHA TIPO EXTENSIÓN
La llamada de Cthulhu 1998 B 303 pp.
Pantalla del Director de Juego Abril 1998 P 26 pp. (libreto)
Cthulhu actual Junio 1999 R 172 pp.
Huida de Innsmouth Junio 1999 G 174 pp.
Antes de la caída Octubre 1999 E 64 pp.
Una resección en el tiempo 2000 E 64 pp.
Delta Green 2000 G 186 pp.
Delta Green: Aventuras 2000 E 120 pp.
Guía del investigador de los años 20 Enero 2000 G 126 pp.
Cálculos mortales Marzo 2000 E 80 pp.
Compendio de monstruos Mayo 2000 R 110 pp.
Horror en el Orient Express Septiembre 2000 C 300 pp.
Más allá de las Montañas de la Locura I 2001 C 232 pp.
Secretos Marzo 2001 E 47 pp.
El manual del guardián, vol.1 Mayo 2001 R 205 pp.
Guía de El Cairo Julio 2001 G 103 pp.
Guía de la Universidad Miskatonic Julio 2001 G 77 pp.
Estigma de locura 2002 G 117 pp.
Más allá de las Montañas de la Locura II 2002 C 208 pp.
El Triángulo de las Bermudas 2002 G 93 pp.
Amos ocultos Junio 2002 E 164 pp.
En las sombras Diciembre 2002 E 48 pp.
Oscuros designios Diciembre 2002 E 111 pp.
Guía de Londres 2003 G 76 pp.
Tierra de nadie 2003 E 76 pp.
El corazón del horror 2003 C 69 pp.
Extraños evos Marzo 2003 E 72 pp.
Guía de Nueva Orleans Octubre 2003 G 67 pp.
El manual del guardián, vol.2 2004 G 124 pp.
Cthulhu Edad Oscura 2004 G 140 pp.
La cosa en el umbral 2004 C 90 pp.
El rey de Chicago 2004 E 54 pp.
El bosque de los mil retoños, vol.1 2005 E 96 pp.
Kingsport, de H.P. Lovecraft 2005 G 120 pp.
Acólitos 2005 E 51 pp.
El bosque de los mil retoños, vol.2 2006 E 96 pp.
Secretos de Nueva York 2007 G 127 pp.
Las sombras de Yog-Sothoth 2007 C 108 pp.
DURACIÓN TEMPORAL DE LA LÍNEA 9 años
NÚMERO TOTAL DE PUBLICACIONES 38 publicaciones
RITMO MEDIO DE PUBLICACIÓN 2.8 meses/publicación
PROPORCIÓN DE MATERIAL* R 8.3 % / G 36.1 % / E 38.9 % / C 16.7 %
Abreviaturas: B – Básico / P – Pantalla / R – Reglas / G – Guía / E – Escenarios / C – Campaña
* Para calcular las proporciones quedan excluidos tanto el básico como la pantalla.

 

ÉPOCA III: EDGE ENTERTAINMENT

TÍTULO FECHA TIPO EXTENSIÓN
La llamada de Cthulhu Diciembre 2011 B 480 pp.
Pantalla del Guardián Diciembre 2011 P n.a.
Las máscaras de Nyarlathotep Agosto 2012 C 336 pp.
Guía del investigador de los años 20 Septiembre 2013 G 208 pp.
Las mansiones de la locura Diciembre 2014 E 256 pp.
Los harapos del Rey Octubre 2018 C 288 pp.
DURACIÓN TEMPORAL DE LA LÍNEA 8 años
NÚMERO TOTAL DE PUBLICACIONES 6 publicaciones
RITMO MEDIO DE PUBLICACIÓN 16 meses/publicación
PROPORCIÓN DE MATERIAL* R 0.0 % / G 25.0 % / E 25.0 % / C 50.0 %
Abreviaturas: B – Básico / P – Pantalla / R – Reglas / G – Guía / E – Escenarios / C – Campaña
* Para calcular las proporciones quedan excluidos tanto el básico como la pantalla.

Debe tenerse en cuenta que, a la hora de clasificar las publicaciones en las tablas anteriores, se ha decidido respetar el espíritu general del suplemento. Por ello se ha etiquetado la Guía del investigador de los años 20 o Huida de Innsmouth como Guía (en lugar de hacerlo como Reglas y Escenarios respectivamente).

Los datos hablan por sí solos. El ritmo de publicación de Edge para la Edición Primigenia se reduce a la tercera parte respecto al de Joc, que a su vez resultó ser la mitad del maratoniano ritmo de La Factoría. Los números exactos son:

  • 5.7 libros de La Factoría por cada libro de Edge (Edición Primigenia).
  • 2.8 libros de Joc por cada libro de Edge (Edición Primigenia).

Si afinamos un poco más el análisis vemos que La Factoría sólo reeditó un libro que sacase Joc. Se trata de la campaña Las sombras de Yog-Sothoth. En cambio, Edge compone la mitad de su línea (si excluimos, naturalmente, básico y pantalla) con reediciones.

En definitiva, y dejando aparte detalles como los comentados, el trato de Edge a la línea editorial de La llamada de Cthulhu no puede considerarse convencional. Vaya por delante que, con tan poco material, es imposible hacer nada parecido a un análisis estadístico; aun así, los datos en bruto son esclarecedores:

  • No se publicó ningún suplemento de Reglas, como por ejemplo el Maellus Monstruorum mencionado en el manual básico.
  • En las ediciones de Joc y de La Factoría, la balanza estaba claramente inclinada en favor de material jugable (escenarios y campañas); sin embargo, una proporción que oscila entre el 30 % y el 50 % del material total corresponde a ampliaciones del juego, sea como reglas adicionales o, sobre todo, como guías de ambientación.
  • El grueso de la línea de Edge se asienta en grandes Campañas, editadas en calidades de lujo. En relación con esto, sólo se ha publicado un libro compuesto por escenarios cortos, a resolver entre una y tres sesiones de juego.
  • Transcurrieron 4 años entre la publicación de Las mansiones de la locura y Los harapos del Rey. Este intervalo equivale al transcurrido entre el último libro publicado por La Factoría y el primero presentado por Edge.

Con la Edición Primigenia, Edge presentó un producto impecable, nunca visto antes en la historia editorial de los juegos de rol. Es cierto que las innovaciones lo han sido en lo que respecta al aspecto gráfico, pero aun así es necesario reconocer el resultado del trabajo realizado. Sobre el tema de la ausencia de novedades a nivel de reglamento, Edge ha afirmado que ellos entienden su labor, más allá de las innovaciones gráficas, orientada a trasladar el juego tal cual. En sus propias palabras:

Las editoriales francesa y alemana empezaron a traducir textos de la séptima edición muy temprano, cuando los archivos que tenían ni siquiera eran finales. Al fin y al cabo, como nos comentaba nuestro amigo Piotr, el gerente de Sans-Detour, ellos iban a cambiar o modificar reglas si les parecía oportuno o había algo que les parecía un error, al igual que hicieron con la edición anterior. Por nuestra parte es algo para lo que no nos sentimos capacitados, sobre todo porque queremos sacar en español el trabajo original y no nuestra versión, a pesar de que a los antiguos gestores de Chaosium no les importara este hecho y autorizaran cualquier cambio que se propusiese.

Entendiendo a los que se pudieron sentir decepcionados ante la ausencia de modificaciones unilaterales a nivel de reglamento en la Edición Primigenia, me parece que la postura de Edge es perfectamente comprensible y respetable.

Todo lo anterior me induce a pensar (y vuelvo a remarcar que esto es exclusivamente mi opinión) que, por mucho que se anunciase como la edición definitiva del juego que sería tratada con el máximo cariño y respeto que llegaría para quedarse, Edge planeó y editó la Edición Primigenia como un producto de coleccionista más que como una línea de juego viva para ser disfrutada en el día a día. Desde luego, no puede negarse que factores ajenos a la propia Edge, siendo los principales el estado de Chaosium entre los años 2010 y 2015 y el anuncio de la 7ª edición, han influido negativamente en la línea; aun con eso, la propia Edge ha reconocido, como vimos en uno de los comunicados, que la concepción de la Edición Primigenia influyó en el ritmo de publicación al no disponer de recursos suficientes para afrontar todos los trabajos.

Llegados a este punto hay que recordar lo evidente. Edge es, ante todo, una empresa. ¿Qué quiero decir con esto? Pues que en última instancia no se deben ni a la afición, ni a su afición particular por los juegos de rol o por La llamada de Cthulhu, ni por supuesto a sus clientes. Se deben, al final, a su cuenta de resultados. Pensándolo fríamente, a Edge (y a cualquier otra editorial) le importa muy poco tener contento a un grupo pequeño dentro de una afición que ya es pequeña de por sí. Si se hacen con la licencia de algún producto de Star Wars o con la de Dungeons & Dragons 5E, y resulta que eso vende el doble, el quíntuple o diez veces más que LLdC, es perfectamente lógico que se apliquen a ello con más dedicación. Esperar lo contrario es, sencillamente, pedirle peras al olmo. Es innegable que es fastidioso porque nuestra respuesta ante esto es más emocional que racional, pero una empresa se rige por una lógica que es tan fría como necesaria. Por este mismo motivo, si alguien decide que no está conforme con el tratamiento general de Edge hacia la línea, o más en general, hacia cualquier empresa con respecto a un producto completo, es perfectamente comprensible y respetable cualquier decisión que como consumidor tome al respecto.

Por mi parte, mi postura se ha ido enfriando con el tiempo. Creo que la Edición Primigenia ha sido, pese a todo, positiva, aun cuando es evidente que ha explotado más la vertiente nostálgica y coleccionista que la lúdica (huelga decir que, lógicamente, el material editado puede usarse para jugar, y proporcionará una gran satisfacción a los que lo usen con ese fin), así que en ese sentido podemos decir que ha cumplido su función. Y, sin embargo, qué pena que al final no fuese lo que se suponía que iba a ser.

CAPÍTULO CINCO: PERSPECTIVA DE FUTURO

Y llegamos al lanzamiento de la 7ª edición. ¿Qué cabe esperar a partir de ahora? Volviendo a las palabras de Edge han anunciado novedades de entidad:

Por otro lado, esta nueva y flamante La llamada de Cthulhu, esta Séptima Edición, con adoradores y detractores por igual viene para cambiar como habíamos entendido las ensoñaciones del maestro Lovecraft hasta ahora. No quisimos embarcarnos en un proyecto tan titánico como el último, pues los años no pasan en balde, pero no pudimos evitar pasar por ella sin dejar nuestra impronta, un sello personal que esperamos que disfruten por muchos años. No solo hemos rediseñado esta obra, sino que hemos querido crear ilustraciones únicas para esta edición, unas imágenes que esperamos que les evoquen lugares lejanos y perdidos, terribles y asombrosos a la vez.

(…)

Tan solo desear que La llamada de Cthulhu cobre nueva vida, tentacular y oscura, pero una que dure por los evos y traiga pesadillas por doquier. Solo decirles que estamos trabajando ya en tres obras que continuarán la magia oscura de esta nueva edición: The Two-Headed Serpent, Pulp Cthulhu y, un título que no habíamos querido revelar, Horror On The Orient Express. ¡Qué las bendiciones de los Amos caigan sobre todos nosotros!

Edge hace propósito de enmienda, al menos aparentemente. La situación ahora es, globalmente, mucho más favorable que cuando se lanzó la Edición Primigenia, tanto por la situación de la Casa Madre Chaosium como por la concepción editorial de la línea. Como complemento significativo está, no lo perdamos de vista, el hecho de que los últimos lanzamientos hayan agitado sus tiradas iniciales en días, lo cual indica que es de esperar un bien nivel de ventas. Es absurdo intentar predecir el futuro y, además, ya hemos visto que cualquier buena intención puede quedarse en agua de borrajas por multitud de motivos; no obstante, el horizonte aparece, innegablemente, prometedor.

Con todo ello es significativo que, entre los cuatro primeros suplementos (entre los que incluyo la Guía del Investigador por no ser parte de las reglas básicas) haya dos campañas mamotréticas. Que cada uno extraiga sus propias conclusiones, pero esto ya es un indicador de por dónde van a ir los tiros de esta nueva edición. Yo me conformaré con decir que, siendo indudable que las campañas son épicas (tanto en lo jugable como en lo comercial), no se debería despreciar el potencial de ventas de suplementos más modestos como guías de ambientación o aventuras cortas, que al final es lo que la mayoría de la gente puede usar para jugar.

Yo me he subido al carro de la 7ª edición. Ya he dicho más de una vez que es mi juego favorito y, por tanto, eso ya supone un motivo por sí sólo para apuntarme a ella. ¿Me decepcionará Edge? Pues, sinceramente, creo que no. Y no lo hará por un motivo muy sencillo: A estas alturas ya no me espero nada de ellos. Esto suena mucho más desapasionado de lo que debería; lo que quiero decir es que me alegraré mucho cuando salgan los libros, y espero hacerme con ellos cuando aparezcan (aunque sepa con certeza que cosas como el Orient Express, por ejemplo, se vendrán para leerlas porque me va a resultar, a todas luces, imposible llevarlas a mesa). Por otro lado, tampoco estaré contando los meses entre suplementos; lo que salga será bienvenido cuando lo haga. Eso sí, si Chaosium saca algo que no quiera dejar pasar bajo ningún concepto, se lo compraré a la Casa Madre; si Edge sacase lo mismo ya vería que hacer ante su traducción, si es que llega.

Por otro lado, hay un aspecto concreto de la política editorial de Edge que es muy difícil comprender: La edición digital de sus libros. Ya no estamos, en ningún sentido, en los primeros años 2000. Hoy la gente, en general, prefiere hacerse una cuenta de Netflix o de Prime antes que llevarse horas buceando por la red para descargar contenido al margen de la legalidad. ¿Existe la piratería? Por supuesto, ya que una parte de ese fenómeno se puede considerar estructural y, por tanto, nunca va a desaparecer. ¿Existe al nivel de hace tanto tiempo? Rotundamente no, y además tengamos en cuenta que la fidelidad a la afición del consumidor dedicado de estos productos supone un impulso natural a comprar los materiales originales; la prueba es que muchas editoriales, entre ellas Chaosium o, a nivel nacional, Nosolorol, basan en las ventas digitales una parte muy significativa de su negocio y ahí están, generando cada vez más contenido. No digamos ya hacer lo que hacen estas dos compañías, que adoptan la política de incluir el pdf en la venta del ejemplar físico, así como descontar del precio del ejemplar físico el importe del pdf si este se adquirió con anterioridad; es que el simple hecho de no lanzar conjuntamente las versiones físicas y digitales de un producto es, a todos los niveles, un atraso. La campaña Mentiras eternas para El rastro de Cthulhu, por poner un ejemplo especialmente sangrante, salió en 2017 y a día de hoy, dos años después, sigue sin tener versión digital. Y no estamos hablando de líneas que, en base a un acuerdo de licencia con la editorial original tengan restringida la venta digital (como sucede con D&D). En pocas palabras, ningún sentido. Espero, aunque sea un brindis al sol, que esta política editorial cambie; no es únicamente cuestión de que los aficionados estén más o menos contentos, es que para la propia editorial la venta digital supone un goteo incesante de ingresos que, más allá de la primera venta, generan un beneficio completo sobre el precio de venta. Todos, afición y editorial, se verían beneficiados.

En definitiva, tenemos entre nosotros la 7ª edición de La llamada de Cthulhu. Políticas editoriales y tratos a la línea aparte, es indudable que para el aficionado al rol de los Mitos de Cthulhu en castellano es una buena noticia. Cada uno deberá tomar su decisión y actuar en consecuencia. Como ya dijimos antes, en este punto vuelve a repetirse aquello de que cualquier decisión es válida.

¿Y la Edición Primigenia? A todos los efectos es una línea cerrada. Edge se llevó mucho tiempo diciendo que quedaban dos balas que se iban a lanzar para darle la despedida que se merecía. Hoy sabemos que uno de esos cartuchos era Horror en el Orient Express, que, en un movimiento muy lógico, se ha movido a 7ª edición; el otro, sin embargo, sigue envuelto entre sombras. Cuando llegue, sin duda, será bienvenido. Hasta entonces, la Edición Primigenia dormirá sin morir, como el propio Cthulhu, en su oscura, no euclídea y atemporal morada; los aficionados completistas, entre los que me incluyo, esperaremos a que las estrellas estén en posición.

Que, al final, es de lo que va todo esto.

APÉNDICES

A1. VÍDEOS #DESDEMICOCINA SOBRE EL MATERIAL DE LANZAMIENTO DE LA 7ª EDICIÓN

A medida que fui comprando el material de la 7ª edición de La llamada de Cthulhu de Edge fui preparando unos vídeos mostrando los libros al tiempo que ofrecía unas breves opiniones sobre ellos. Para aumentar el interés, incluí en algunos vídeos una especie de introducción literaria a los Mitos de Cthulhu. Dejo aquí los enlaces a YouTube:

A2. REFERENCIAS

Para elaborar todo el contenido ha sido necesario un número incontable de consultas a la que ha sido, es, y será, la absoluta referencia de los Mitos de Cthulhu en castellano: www.leyenda.net. Adicionalmente, Las tablas usadas para el análisis editorial usan los datos recogidos en la Biblioteca de los Mitos de Cthulhu. En particular se han usado las entradas:

El Capítulo Uno: Cronología, no habría sido posible sin este artículo:

Además, se han consultado aspectos concretos en el mejor blog personal dedicado a los Mitos que conozco en internet: www.susurrosdesdelaoscuridad.com

De los comunicados de Edge Entertainment mencionados dos de ellos siguen disponibles en la web de la editorial

http://www.edgeent.com/ir_al_mensaje/104276-en_desarrollo_la_llamada_de_cthulhu

http://www.edgeent.com/tema/186789-un_cementerio_de_otros_tiempos-nc

El comunicado que anunciaba la adquisición de la licencia de Call of Cthulhu que se lanzó en el año 2008 ya no se encuentra disponible en la web de Edge. Sin embargo, puede consultarse fácilmente, en multitud de sitios web. Ofrecemos el enlace a leyenda:

https://leyenda.net/cthulhu/articulo.php?id=1144

Todas las imágenes usadas están convenientemente enlazadas desde su fuente original.